Tabel-vortoj
La tabula-leksey (“tabel-vortoj”) estas tre efika serio de vortetoj inspiregita de la tabel-vortoj de la Esperanto.
SENCO | Demandeco (ki-) |
Montreco (ti-) |
Indiferenteco (ajn) |
Nedifineco (i-) |
Neeco (neni-) |
Tuteco (ĉi-) |
Alieco (alia / ali-) |
|
KI- | TI- | PY- | Y- | NEY- | OL- | AL- | ||
Aĵo aŭ situacio |
-E | kie (kio) |
tie (tio) |
pye (io ajn, kio ajn) |
ye (io) |
neye (nenio) |
ole (ĉio) |
ale (alia io / “alio”) |
Determino | -A | kia (kiu) |
tia (tiu) |
pya (iu ajn, kiu ajn) |
ya (iu) |
neya (neniu) |
ola (ĉiu) |
ala (alia / “aliu”) |
Maniero | -O | kio (kiel) |
tio (tiel) |
pyo (iel ajn, kiel ajn) |
yo (iel) |
neyo (neniel) |
olo (ĉiel) |
alo (alie / “aliel”) |
Kaŭzo | -AS | kias (kial) |
tias (tial) |
pyas (ial ajn, kial ajn) |
yas (ial) |
neyas (nenial) |
olas (ĉial) |
alas (alikaŭze / “alial”) |
Tempo | -OS | kios (kiam) |
tios (tiam) |
pyos (iam ajn, kiam ajn) |
yos (iam) |
neyos (neniam) |
olos (ĉiam) |
alos (alifoje / “aliam”) |
Individuo | -AN | kian (kiu, kiu ulo) |
tian (tiu, tiu ulo) |
pyan (iu ajn, kiu ajn) |
yan (iu, iu ulo) |
neyan (neniu, neniu ulo) |
olan (ĉiu, ĉiu ulo, ĉiuj uloj) |
alan (aliulo / “aliu”) |
Loko | -EN | kien (kie) |
tien (tie) |
pyen (ie ajn, kie ajn) |
yen (ie) |
neyen (nenie) |
olen (ĉie) |
alen (aliloke / “alie”) |
Kvanto |
-OM | kiom (kiom) |
tiom (tiom) |
pyom (iom ajn, kiom ajn) |
yom (iom) |
neyom (neniom) |
olom (ĉiom) |
alom (alikvante / “aliom”) |
La elementoj en -e esprimas objekton (tie myewi = tio estas mola) aŭ situacio (tie neebli = tio estas neebla).
- kian tu (si)? ➜ Kiu vi (esti) = Kiu vi estas? ; me (si) silvano ➜ Mi (esti) Silvano = Mi estas Silvano
- kie tu (si)? ➜ Kio vi (esti) = Kio estas vi? ; me (si) bate ➜ Mi (esti) viro = Mi estas viro
- kie tie (si)? ➜ Kio tio (esti) ? = Kio estas tio? ; tie (si) buke ➜ Tio (esti) libro = Tio estas libro
- kia buke tu voli? ➜ Kiun libron vi volas? ; me voli tia buke ➜ Mi volas tiun libron
- kia tipe buke si? ➜ Kia buko estas? ; si preosotsa buke ➜ Estas historia libro
- kio tu seti? ➜ Kiel vi fartas? ; me bono seti ➜ Mi fartas bone
- kien tu jiti? ➜ Kie vi vivas? ; me jiti en kanade ➜ Mi vivas en Kanado
- …
ol- = mal-neni-
yol- = mal-ne- (??)
Interesa.
Fakte, ney- jam estas la neo de y-
neye (nenio) estas la neo de ye (io)
Mi memoras legi en la PMEG ke la kunmetaĵoj (*alio, *aliu, *aliel, *alial, ktp) estas erare konstruitaj, kaj la ĝusta kunmetigo kaj deveno estas ali- + nedifineca tabelvorto, do (aliio, aliiu, aliiel, aliial, ktp) tamen ili ne estas uzataj sed tio ne gravas ĉi-kaze
Prave. Cetere mi retrovis la paĝon: https://bertilow.com/pmeg/gramatiko/tabelvortoj/ali-vortoj.html
Nu, tial mi antaūe skribis la oficialan tradukon. Mi tamen aldonis la eraran ĉar estas komuna kaj helpas pli bone kompreni la Mundezan tradukon.
Pro via rimarko mi ĵus aldonis citilojn por indiki la neĝustecon