alfare
L’alfare est un alphabet phonétique logique, inspiré de l’Alfunanto de Matthieu “Napishtim”, qui a été spécialement conçu pour écrire le mundeze. Il fait correspondre la forme des lettres à leur prononciation (la position des tiges et des “ventres” indique respectivement le mode et le point d’articulation des consonnes) :
Alfare | ||||||
Voyelles | ||||||
a | e | o | i | u | ||
Semi-voyelles | ||||||
y | w | |||||
Consonnes sourdes | ||||||
k | c | s | t | f | p | |
Consonnes voisées | ||||||
g | j | z | d | v | b | |
Autres consonnes | ||||||
h | l | n | r | m |
Explication
Ce tableau classe les consonnes articulées par mode et point d’articulation.
Les lignes reprennent les différents modes d’articulation (la manière dont on éjecte l’air pour articuler), représentés par les tiges (le fût/tronc de la lettre) ;
Les colonnes reprennent les différents points d’articulation (l’endroit dans la bouche où s’effectue l’obstruction de l’air pour articuler une consonne), représentés par les “ventres” (la partie dans l’œil du caractère).
L’alfare ne fait pas usage de lettres capitales, mais tolère l’utilisation de lettres agrandies comme majuscules.
Comme on peut le voir, les consonnes s’écrivent toutes avec une longue tige, et les lettres voisées s’écrivent toutes avec une boucle au bout de celle-ci. Pour retranscrire le “R” français, on pourrait donc écrire le “ha” () comme ceci :
Texte d’exemple
Alphabet latin | una linare a versara klame a ta mocey ola te danasko libri ni sami lu suconke ni mocey. ley avi logable ni sutse, ni muti sereto kosadi. |
alfare | |
En français | ARTICLE PREMIER DE LA DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L’HOMME Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. |
Bravo pour cette deuxième version de l’alfare !!!
Tu devrais les numéroter, comme font les auteurs de logiciel libre 😉
Mais surtout, surtout, pense à te reposer.
On n’est pas pressé, j’espère par contre que tu tiendras sur la durée suffisamment pour que d’autres prennent le relais. Moi je n’en suis pas capable, linguistiquement parlant, entre autre.
Dommage de n’avoir pas retenu ma proposition de triche sur le m et le n, vu que c’est des consonnes à part, mais bon, tant pis.